Qualifications

de../traduction-de/Kompetenz.html
fr../traduction-fr/Competences.html
 
Pierre Malo specialises in the following translation services:

  1. software localisation

  2. technical manuals / user guides

  3. leaflets / publicity material

  4. reports, letters, and other miscellaneous publications

  5. subtitles


Tools / methods applied

His use of CATS software allows Pierre Malo to implement contemporary computer-assisted translation practices and thus offer you the most competitive pricing possible. Together with the application of lexicons specific to the targeted domains and recognised linguistic resources, Pierre Malo has the required tools at his disposal to ensure a high level of quality and faithfulness for his translations, particularly when it comes to very specialised, technical terms.

Processed file formats:

  1. Microsoft Office

  2. HTML, XML, XLIFF, TTML, SRT

  3. PDF, EPUB

  4. iWork

The processing of other file formats is also possible upon request.